|
|
|
|
INTRODUCTION: Louise Rosenblatt holds a unique position in the fields of Education and Literary Studies. She is the most widely cited authority of the leaders in the field who are presently engaged in the teaching of teachers of literature or in the researching of the teaching of literature. Her 1938 publication Literature as Exploration is still in print and is one of the most widely cited works of its type. In this and dozens of other publications such as The Reader, the Text, the Poem: The Transactional Theory of the Literary Work (1978), she outlines a theory of reading as a transactional process. According to her, the literary work "is not an object or an ideal entity. It happens during a coming together, a compentration, of a reader and a text. The reader brings to the text his past experience and present personality. Under the magnetism of the ordered symbols of the text, he marshals his own resources and crystallizes out from the stuff of memory, thought, and feeling a new order, a new experience, which he sees as the poem." (The Reader, the Text, the Poem, p.12). At the heart of Dr. Rosenblatt's theory…" is the idea of the poem as an event in the life of the reader, as a doing, a making, a combustion fed by the coming together of a particular personality and a particular text at a particular time (Literature,xvi). In 1992 her peers elected Louise to membership in the READING HALL OF FAME . In her dissertation on Rosenblatt's work as a scholar, Gladdys Westbrook Church has written that "Just as major aspects of the twentieth century have often been described according to Freudian, Jungian, Einsteinium or Vygotskian theories, a review of the literature reveals that Rosenblatt has been frequently cited as a similar authority in the teaching of literature". (Church, 1994, PP. 170-72) The following interview was conducted as part of a doctoral seminar in Curriculum Theory and History under the supervision of Professor Eugene F. Provenzo, Jr. in the School of Education, University of Miami during the Spring of 1999. The interview project was headed by Philomena Marinaccio, who also wrote this introduction and formulated the final questions for this interview and the attached selected bibliography. Other students participating in this project include: Lydia Barza, Ellen Brown, Aubrey Campbell, Michelle Cash, Lina Chiappone, Elizabeth Cramer, Keith Grazziadei, and Stephanie King. The interview was conducted in the home of Professor Eugene Provenzo on March 14, 1999, in Coral Gables, Florida. Beginning in 1996, Louise Rosenblatt began spending her winters at the University of Miami as a scholar in residence where she worked in the Department of English and later in the School of Education's Department of Teaching and Learning. We have the close friendship between Louise and Dr. Provenzo to thank for allowing this interview to happen. Q.We wanted to start with your background. Are there any instances from your childhood that impacted your interest in reading and literature?
Q.Your graduate work included areas such as Anthropology and Comparative Literature. How has this interdisciplinary training influenced your work in literacy studies?
When I was a senior, although I had majored in English and had my honors in English, I was faced with a decision as to whether I should go on and do my graduate work in Anthropology or in Literature. The literature had always won out. I could have gone to Oxford for graduate work, but becauseof this anthropological interest I wanted the experience of another culture. That led me go to the University of Grenoble to have the experience of a foreign language and foreign culture. By the time I got through with my work that year I had become interested in the idea of "art for art's sake." Some of the French writers like Flaubert, whom I admired very much, when they were criticized for the moral realism of their work, took the stand that they were just creating for art's sake and they did not accept any limitations on what they had to present. I was very sympathetic to the freedom of the artist but at the same time I did believe very much in the social role of art. I was very much interested in why these people took this position and that is the subject that I went up to Paris and prevailed on the professor of Comparative Literature to approve. I wanted to see what the relationship was between the French writers who took this position and the English writers who espoused it. It became a study of English/French literary relations. So you see the anthropological interest in another culture always has been in the background. My dissertation (I had to write the book in French) was published in 1931. I ended my study by saying there would be tension between society and the artist so long as readers didn't understand what writers of literary works of art were doing. What an artist was trying to do was different. They needed to understand that if an artist presented an image of behavior it didn't mean he was saying that was the way that you ought to behave. He was trying to tell you that that's the way people behave. So I became interested in readers within this context so that both the literature and the anthropology coincided to create my interest in the teaching of literature and then ultimately in all kinds of reading, literary and otherwise. So that's how I came into literacy, and why although I have a doctorate in comparative literature, I came to reading theory. Q.What major trends and philosophies have contributed to your theory of literacy?
Q.You state in your article The Transactional Theory of Reading and Writing (1965) that your theory of the reading process was based on extensive observations of problems that arose in the context of classrooms. What type of classroom interaction exemplified your experience as a researcher?
Q. Would you have classified this research as being qualitative rather than quantitative?
But post-Einsteinian physics was gradually introducing alternative ways of thinking about our observation of and our knowledge about the world. The philosophers I was associated with were adopting the ways of thinking about our knowledge of the world that I have discussed as transactional. In the first book in English that I published in 1938, Literature as Exploration, I start out by saying that when people talk about the reader and the text those are abstractions; they are fictions. Actually, there are no generic readers, there is no such thing as a generic reader or a generic text. There are only the individual readers encountering an individual text, at a particular moment in a particular situation or context. That event becomes the thing that has to be recognized and has to be studied. If we are going to have a really effective literary education, it ought to start with our understanding that. My quantitative justification was simply that I had been teaching for ten years and these were ten years of disciplined observation. It was, I suppose, more--what nowadays is a fashionable name--ethnographic. Also, recall that I was presenting a theory, which has to be tested against people's own experience and further systematic testing. This probably will combine qualitative and quantitative methods. Q. You have described your main theory of reading as "transactional." In the field, people frequently refer to it as "reader-response." Why do you prefer the use of the term "transactional/transaction"?
John Dewey and Arthur F. Bentley said that the notion of "interaction" was perfectly good, and still is good, for particular purposes, but we need a new term, "transaction," for the relationship that exists between the human organism and the world. When I read Dewey and Bentley's Knowing and the Known in 1949, in which they suggested "transaction," I said: "That's the perfect term for the relationship between the reader and the text that I've been describing all along." We don't want to start out thinking of the reader as a static entity and the text as something that already has the fully-formed meaning in it. Reading is "transaction," during which each is continuously affecting the other. I suppose ecology is the field in which people understand this best--that human beings are affected by the environment, but they are also affecting it all the time, so that there is a transaction going on. The continuous reciprocal influence of reader and text is similar, for instance, to two people talking to one another. What is said at the beginning of the conversation may take on an entirely different meaning by the end of it. What's said affects the person who hears it, who then says something response that affects the first speaker. Rather than two static entites, each person is being affected in the conversation and what comes next depends on what happened so far. The same thing is going on between the reader and these squiggles on the page. Squiggles on the page are just signs. Here I have borrowed from Charles Sanders Peirce who said that "There is not simply a sign and a signified, but there has to be some mind, some idea linking them". For instance, in reading the word "pain" a French reader will link it up with the concept of bread and an English reader with the concept of bodily or mental suffering. So there would be two different "interpretants" to use Peirce's term. (He used that term because he didn't want anyone to think there was a mind with a lot of hard links sitting up there waiting to clinch things, but that it was connections going on in the mind.). I call my theory the transactional theory because I wanted to emphasis this dynamic relationship. Q. In respect to aesthetic and efferent reading you refer to how schools pay too much attention to one or the other and never combine them both in studying a subject. Could you outline what you think is the most appropriate method or model?
In reading, the reader is selecting out from what is being stirred up by the perception of the signs on the page. The reader has to select out from past experiences with those particular squiggles on the page what is relevant to that particular context. The selective activity of the reader, with particular assumptions, attitudes, and knowledge, becomes very important. I became aware of the fact that when we read a text as a literary work of art, we are paying attention not only to what the words point to, their literal referents, but also to the associations or feelings being aroused. By paying attention to those associations, we are letting them color the way we are thinking and feeling as we read. I term this, as you have noted, aesthetic reading. When we are reading for knowledge, for information, or for the conclusion to an argument, or maybe for directions as to action, as in a recipe, we are not primarily paying attention to our feelings, we are reading for what we are going to carry away afterwards. I term this efferent reading. An extreme example of efferent reading is a mother whose child has just swallowed a poisonous liquid. She has snatched up the bottle and is frantically reading the label. She is interested only in selecting out what to do after the reading is over. In this context, the word "water" would not bring up the nice associations of water that reading aesthetically would. So it's a selective activity that's involved. Another one of my favorite illustrations is the student who was became very excited about dinosaurs. He wanted to know about dinosaurs, and he wanted to know what were they really like. He became very annoyed because he said his teacher kept bringing him "stories." He sensed the difference even though the teacher thought at that stage of the game it wasn't necessary to differentiate. It is impotant to differentiate purpose at any point in the learning process. Also, the same text can be read either way. I can read Shakespeare efferently, I can tell you how many images of pain there are in King Lear or something like that. But if I really want to experience King Lear as a tragedy, I have to be reading it very differently. Not categorizing or labeling. It's often very valuable to know afterwards, to do it afterwards, after you've had the experience. So I would say about teaching: whenever you are having students read something, have them be clear about their purpose. You don't have to give them this whole theory, but get them used to knowing why they are reading this particular text. Then they will almost automatically adopt the efferent or the aesthetic stance--that is, pay attention mainly to the experiential or to the informative aspects. Q.You are quoted as saying (1976) that traditional classroom instruction tends to downplay the rich cultural experience students bring to the educational arena. What do you think would be an appropriate model for teaching literacy across different cultural groups?
When you teach reading and you teach literature it isn't just for them to have, but it's for them to be, something thing that they're emotionally involved in, and for them to be be able to think about rationally, to be able to handle their emotions. All of that enters into my thinking about multiculturalism. Horace Kallen, Dean of the New School for Social Research and Alain Locke, who was a professor of Philosophy at Howard University and also at Harvard, suggested the term cultural pluralism. I feel that's a much better term than multiculturalism, because it emphasizes the pluralism but it also emphasizes the idea of diversity within unity. Of course, the unity is democracy. No matter what different backgrounds we come from to this country, the reason that we are able to maintain our own individuality or our own ethnic values is that we are in a democracy. If we don't value that, we are destroying the very basis for maintaining the things that we do value ethnically. So I feel that nowadays the tendency with multiculturalism is to be a little too concerned with asserting difference and not this diversity within unity which makes diversity possible.. Q.In somewhat the same vein of questioning, why you think your theories are so well received by feminist and ethnic cultures?
Most people think of science and art, or scientific writing and or reading and literary or aesthetic writing or reading as being opposities or contrary. But the efferent and the aesthetic are poles in a continuum. Actually, when we read, as I have said, we engage in a selective process. But that doesn't mean that because you are paying most attention to the feelings that are aroused by a word, that you are not also thinking of the literal meaning. The feelings are attached to the literal meaning. It means that when you are reading that same term in a scientific work you have to then pay more attention to the literal meaning and push the affective associations, the feelings aside and ignore them as much as possible. But that doesn't mean that they are not there, so it's always relative, it's a mix, a proportion. I have this diagram in which I've tried to represent this, that is you may increase the amount of attention to feeling and still be reading something when your main purpose, let's say, is historical. You read a piece of historical writing and you may have very strong feelings or it may be presented in such a way as to bring up a lot of images and feelings. But you have to still remember that your purpose is historical or informational. I have used the illustration of Ann Lindbergh's The Wave of the Future. She wrote a book saying that fascism was the wave of the future. She has a powerful image: you can't fight fascism anymore than you can fight the wave that is looming over you. That's a powerful image, of that point when a wave is about to break over you. The question is not whether her image is strong but whether she has given the information, the facts, the reasoning, the values that would sustain not fighting not doing whatever you can. If I was faced with that kind of a wave I would dive under it. Maybe I'd go into the resistance or something. What I'm trying to get at is that I'm opposed to either-or thinking about reading, when we need to learn how to handle our emotions, even in mainly informative or efferent reading. Think of advertisements, political speeches, the newspaper as examples. Q. In light of your transactional model of reading, where does one draw the line between the creative, personal interpretation of a work of literature and its possible misrepresentation?
Q. You've known a remarkable range of people such as your husband Sidney Ratner, Franz Boas, Maxine Greene, Margaret Mead, Catherine Bateson, Gregory Bateson, and I. A. Richards. Can you relate any interesting stories or experiences about them?
Q. What about Margaret Mead? What is your most memorable story about Margaret Mead?
In her autobiography, Margaret Mead tells that when we were at college, we were part of a group that called ourselves the Ash Can Cats. But she didn't explain why. There was Léonie Adams, who was a senior when I was a freshman. She had already published, and was recognized as one of the best poets in America. (She went on to hold the post at the Library of Congress that is now called the Poet Laureate.) She and Margaret were the center of the group. One day, Léonie went to a class with Professor Latham, a very histrionic teacher of a course in drama. Léonie, as usual, came in late. Miss Latham--I hope you'll forgive my imitating her Mississippi speech--turned and said, "You girls sit up all night readin' po'try, 'n come to class lookin' like ash can cats." Léonie came back and told us this story, and we decided to call ourselves the Ash Can Cats. (I never heard the phrase before or since). If you are an ash can cat because you read poetry all night, that's one thing. But somehow, given the overtones of ash can cats, when Margaret didn't tell why we were called that, I was a little upset. Well, that's one story. How many of you know the poetry of Edna St. Vincent Millay? We used to go down to the Greenwich Village and have dinner. Those were the days of Prohibition and we would drink red ink in coffee cups. We would light a candle at both ends and we would recite Edna Millay's little poem about, "My candle burns at both ends/ It will not last the night/ But ah my foes, and oh my friends/ it gives a lovely light". On May Day eve we would make May baskets and we would hang them on a few people's doors. When I was a senior, I was the last ash can cat to graduate and we decided we would give our final basket to Edna St. Vincent Millay. She lived in the village in a little narrow house in a little courtyard. We went sneaking in and we hung the basket and then we hid behind a wall. Finally somebody came out and said "Oh, a May basket!" Then the door closed. So we waited and waited and finally we crept out. Edna St. Vincent Millay was leaning out the upstairs window, and Leonie was very much embarrassed that she should find her in this situation. Q. Would you share some stories about Gregory Bateson?
Q.What are your current interests?
I have been particularly concerned with urging that professional and educational associations should set up an agency or agencies for quickly responding to misinformation in the press or to political moves that provide seeming solutions to current problems but that will have undesirable long-term effects. I can't take the time here to document the amount of misinformation, of misinterpretation of statistical data, that even our more reputable media are disseminating about the actual situation in the schools and the problem of literacy. What has happened is that we teachers have not communicated with the public enough, with the parents and particularly with the public that does the voting, to make them understand what it is we are trying to do for their children. If they accept some of these quick answers, these speedy answers to educational problems that are being offered to us, they may seem to be helping their children but in the long run they are going to create a world in which their children are going to have to live, where there will be terrible differences in wealth, in education, in health and in every other way. I feel we really have to be devoting our time and efforts to criticizing these short-sighted political solutions, and demanding revisions. that's why I'm conflicted. On the one hand, I have this urge to constantly try to explain what I am driving at in my own thinking about reading and writing. On the other hand, I feel that all of us ought to be concerned about this broader political, economic problem. I've seen cyclic changes, but in this cycle, maybe because of the economic affluence and concentrations of wealth, we find ourselves greatly at the mercy of people who may be very good at making or collecting money but who may not understand children or society or education. They've got the money, however, to propagagandize their particular notions, sometimes well-meaning but neglectful of long-term educational and social efforts, We've got to at least rally numbers in the political arena. |
|